
Дилижансы - это то, на чем ездят из Радомысля в Житомир, а "стеллаж" - это лист бумаги, на котором кто-нибудь пишет и расписывается в том, что когда настанет "ультимо", то есть в конце месяца, он обязан столько-то фунтов сверх того или иного курса - либо дать тебе, либо получить с тебя. Так что выбор за тобой, поступай как знаешь: хочешь давай, хочешь получай. Теперь ты понимаешь, что такое "стеллаж"? Если бог даст добрые "варьяции" на "Лондон" и в газетах заговорят о войне, русский рубль полетит вниз, а "Лондон" как двинется вверх, - ничего кругом узнать нельзя! Вот заговорили на прошлой неделе, будто английской королеве что-то не можется, и тут же русский рубль упал, а "стеллажи" подскочили выше домов! Теперь в газетах пишут, что королева поправилась, - и русский рубль поднялся в цене, и уже можно покупать "стеллажи", сколько душе угодно. Словом, не беспокойся, дорогая моя, все, бог даст, будет, как у нас в Одессе говорят, "в наилучшем порядке"! Но так как у меня сейчас нет времени, то пишу тебе кратко. Даст бог, в следующем письме я напишу тебе обо всем подробно. Пока дай бог здоровья и удачи. Кланяйся сердечно деткам и всем остальным.
Твой супруг Менахем-Мендл.
Главное забыл! У нас в Одессе страшная жара, - изжариться можно, да и по ночам таешь как воск. Поэтому как только наступает вечер, город пустеет. Народ разъезжается на Фонтаны - на Большой Фонтан или на Малый Фонтан, а то и вовсе на "Ланджерон". Там имеется все, что душе угодно, можно купаться в море, можно слушать музыку - и все это бесплатно, без копейки денег!
Тот же.
VI
Шейне-Шейндл из Касриловки - своему мужу в Одессу
Моему почтенному, дорогому, именитому, мудрому и просвещенному супругу Менахем-Мендлу, да сияет светоч его!
Во-первых, сообщаю тебе, что мы все, слава богу, вполне здоровы. Дай бог и от тебя получать такие же вести в дальнейшем.