— Значит, говорите, вас Суон

— Это правда. Десятая часть всех вложенных в корабль средств — моя. И я позволил себе такую роскошь — дать кораблю название «Лебеденок», — подтвердил Суон. Он словно бы и не догадывался, что его чудом не захватили и не ограбили.

— Странно встретить здесь английское судно.

— У меня лицензия на торговлю с испанцами в Перу. Мне выдал ее герцог Графтон.

— Так вы прибыли сюда торговать! — воскликнул Кук. Он был так удивлен, что брови его поползли вверх.

Суон этого не заметил или сделал вид, что не заметил.

— Именно так. Между нашими странами мир, и его светлость герцог не видит препятствий для торговых отношений. — Он кивком указал на северо-восток. — Там, в Чили, колонисты платят втридорога за испанские товары, доставленные посуху через Панаму. А у нас на «Лебеденке» — изделия из железа и хорошие шерстяные ткани, которые мы сможем очень выгодно продать, гораздо меньше затратив на транспортировку.

Кук на миг утратил дар речи.

— Неужели вам неизвестно, что вице-король Перу запретил всякую торговлю с иностранцами?

— Вот почему я не поднял никакого флага, когда увидел ваше судно, — любезно ответил Суон. — Я знаю о взаимной неприязни между испанцами и англичанами. Я решил, что под английским флагом я могу стать жертвой неспровоцированного нападения. А если бы я поднял испанский флаг, меня потом могли бы обвинить в обмане. Ни одному государству не понравится, когда его флагом пользуются без разрешения.

Кук удивленно покачал головой.

— Что ж, желаю удачи вам с герцогом. Но не удивляйтесь, если ваше предприятие не оправдает надежд.



48 из 290