— Я давно об этом думаю, — сказал Клодд. — Тут бы нужно сотрудницу, а не сотрудника. Уж даму-то, во всяком случае, не вышвырнут за дверь.

— Как знать, — возразил Питер. — Если эта идея привьется, такие господа начнут брать в швейцары женщин с хорошо развитой мускулатурой.

— Ну, это пока они еще додумаются… — не сдавался Клодд.

Помощница редактора насторожила ушки. Однажды — уже давно — помощница редактора ухитрилась добиться того, что не давалось ни одному из лондонских журналистов — интервью с видным иностранным политическим деятелем. Она этого не забыла — и никому не давала забыть.

— Мне кажется, я бы могла достать для вас это объявление, — сказала помощница редактора.

Редактор и издатель заговорили в один голос очень решительно и твердо.

— А почему нет? Ведь сумела же я тогда проинтервьюировать принца…

— Знаем. Слыхали, — перебил ее Клодд. — Будь я в то время твоим отцом, я бы этого не допустил.

— Как же я мог не допустить? — возразил Питер. — Ведь она мне ни слова не сказала.

— Надо было получше смотреть за ней.

— Усмотришь за ней! Вот погодите, будет у вас своя дочка — тогда узнаете.

— Когда у меня будет дочка, я сумею заставить ее слушаться.

— Ладно! Знаем мы, какие дети бывают у холостяков, — иронически усмехнулся Питер Хруп.

— Предоставьте это мне, — молила помощница редактора. — На этих же днях вы получите объявление.

— Если ты принесешь его, я брошу его в корзину, — решительно объявил Клодд.



6 из 27