
Мальчик поднят, стоит за священником, грудь исцарапана, в руке кувшин холодного вина, на висках — кровавые колтуны.
— Священник, продай мальчишку.
— Он свободен, уже не продается.
— Он прислуживает тебе на твоих ночных мессах.
— Я еще не расковал его кольцо. Но могу вам показать акт об освобождении.
— Отдай мальчишку, священник, или я крикну, что ты прячешь партизан, и ты загнешься от холода в Септентрионе.
Священник встает, вытянув руки, отступает, мальчик ставит кувшин на пол, священник прижимает его к стене.
— Отдай мальчишку, я его хочу.
— Только через мой труп.
— За этим дело не станет.
— Убейте меня.
— Вам, попам — расстригам, героизм не к лицу. Ну же, опусти руки, освободи своего любовника и найди схоластическое обоснование своей трусости, как все вы делаете с тех пор, как ваш бог умер.
Священник опустил руки, склонился к ребенку.
— Аисса, ты свободен, выбирай.
Ребенок дрожит, вцепившись в бедра священника, касаясь босой ногой ледяного кувшина, округлившиеся глаза блестят, офицер берет его за плечо, притягивает к себе, пальцем раздвигает его губы, разжимает кольцо на деснах, сдавливает горло и поднимает мальчика, как рыбу за жабры:
— Что ты умеешь делать, малыш? Ребенок задыхается.
— Аисса играет на скрипке, как и все из его племени. Солдат пинает тело юноши — тот еще дышит.
— Возьми свою скрипку. Я тебя покупаю. Священник, даю тебе гарантию безопасности.
Священник с ребенком поднимаются в комнату, на корточках перед комодом они собирают вещи Аиссы, священник втискивает их в чемоданчик, они спускаются, офицер берет ребенка за руку:
