Вернулось несколько придворных, они поглядели по сторонам, посовещались инаправились в другую сторону. Все три мальчика тут же слезли с дерева и наконецотвели Генриха туда, куда ему хотелось: на огород. Желанные плоды лежали начерной земле, он сел, зарылся в нее руками и босыми ногами и, ликуя,пробормотал:

— Вот здесь хорошо!

Воздух благоухал душистыми травами, Генрих наслаждался, он чувствовал нагубах вкус всего: лука, чеснока, салата.

— Ну, а вы?

Они же стояли и смотрели на свои зарывшиеся в землю ноги. — Земля — этогрязь, — заявили братья короля. Тут Генрих заметил неподалеку одного изсадовников. Узнав принцев, этот простак хотел было убраться от них подальше.Но Генрих крикнул: — Пойди сюда, не то, смотри, тебе плохо придется! — Тогдаувалень, согнувшись в три погибели, приблизился неслышными шагами.

— Возьми нож! Взрежь-ка самую спелую. — Уничтожив добрую половину, онзаявил, что дыня водянистая и кислая. — Получше-то у вас нет?

Парень стал оправдываться: все время, дескать, шли дожди. Генрих небрежнобросил: — Я тебя прощаю.

Затем, не переставая есть, принялся расспрашивать об огороде и о том, какживется садовнику.

— Приезжай в Наварру, — заметил он, — вот там дыни так дыни! Я угощу тебя!Не строй дурацкой рожи! Не знаешь, что такое Наварра? Это такая страна,побольше Франции будет. И дыни там огромные, куда больше здешних.

— И пузо у тебя тоже огромное! — заметил второй Генрих, которого называлимонсеньер. Ибо его чужеземный кузен съел всю дыню один и даже спросил: — Что,если я взрежу еще одну?..

— Обжора, — добавил Генрих Валуа, однако это не прошло ему даром. ГенрихБурбон крикнул:

— А хочешь, я дам тебе под зад?! — и уже вытащил было ногу из земли; но неуспел он подняться, как Валуа убежал, его младший братишка, плача, последовалза ним. Генрих остался победителем.



13 из 624