Теперь и нет), уйди и, как сказала

Моя ученая кузина, кайся.

Не место здесь для лжи.

Ливия

Коль вам я лгу,

Пусть стану я презреннейшей из смертных.

Мария

Смотри же, будь доверия достойна...

Ты не с пустыми к нам пришла руками?

Ливия

Нет. Вот пирог, говядина, рубец,

Вино и пиво. Но поторопитесь,

Не то меня поймают.

Мария

Жду тебя

В дверях гостиной - там наш тайный выход.

Неси туда свой провиант, но прежде,

Чем переступишь наш порог, забудь

Покорность и привязанность к мужчине.

Бьянка

Будь осторожна.

Ливия

Я не попадусь.

(Уходит.)

Мария и Бьянка отходят от окна.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Улица.

Входят с разных сторон Роланд и Транио.

Транио

Роланд!

Роланд

Ну как дела?

Транио

А как твои?

Ты выглядишь неважно.

Роланд

Да... Ответь-ка,

Кто, первый свел знакомство с чертом?

Транио

Баба.

Роланд

Они сдружились?

Транио

Очень может быть

Они ведь кой о чем договорились.

Роланд

Он яблоко ей продал?

Транио

Да. И сыру,

Чтоб ссорить было легче ей мужчин.

Роланд

Скажи, а у нее осталась совесть,

С тех пор как яблока она вкусила?

Транио

Вот схоластический вопрос!

Роланд

Неправда.

Он, Транио, давно уж разрешен.

Плод, съеденный сырым, в ней вызвал: ветры

Фальшивых слов и колики обетов,

Какими с двух концов ее несет.

Надеюсь, слышал ты об Эскулапе,

Искусном врачевателе, сшивавшем

Тех, кто был четвертован за измену,

И делавшем их честными людьми?

Транио

При чем он здесь, Роланд?

Роланд

Пусть он возьмется

(Уж если хочет настоящей славы)

За женщину бесчестную, дрянную,



25 из 84