Я иль ее согну, иль сам сломлюсь.

Уходят.

АКТ ТРЕТИЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Улица.

Входят Транио и Роланд.

Транио

Послушайся меня.

Роланд

Нет, лучше в петлю,

Чем снова полюбить: влюбленность - яд.

Смертельней, чем крысиная отрава.

Теперь я, слава богу, начал спать,

Могу писать понятно и способен

По комнате своей ходить спокойно,

Раздумывая о вещах полезных

Науках иль хозяйстве. А недавно

Я знал одно: "увы" да "miserere".

Эх, Транио, поверь: будь сатана

Настолько человеком, чтоб влюбиться,

Ему башку бы от любви ломило

Сильнее, чем от тяжести рогов;

Его бы хуже припекло, чем в пекле;

Не раз бы он подпрыгнул. Нет под солнцем

(Ты слушай - ведь и ты влюбиться можешь)

Среди безумств, творимых человеком,

Безумства хуже, гаже и глупей,

Подлей, непоправимей, недостойней,

Бессмысленней...

Транио

Куда ты гнешь, Роланд?

Роланд

...Чем быть влюбленным.

Транио

Это почему?

Роланд

Как - почему? Неужто ты не понял?

Транио

Ей-богу, нет.

Роланд

Тогда моли творца,

Чтобы тебя он от любви избавил,

А почему - сейчас я объясню.

Влюбившись и, как идолопоклонник,

Тельца обожествляя золотого,

In primis, ты утратишь благородство

И, словно подмастерье, от свободы

Откажешься, а значит, будешь раб.

Транио

Вот это ново!

Роланд

Во-вторых, мужчиной

Ты перестанешь быть.

Транио

И чем же стану?

Роланд

Тряпичником, который занят мыслью

О лентах, кольцах, локонах, перчатках,

Подвязках, розах, щетках. Сохранишь

Мужское ты обличье, но утратишь

Мужскую речь.

Транио

С чего ты взял?

Роланд

Влюбленный



35 из 84