
Данте подошёл к клиентскому интерфейсу. Он думал скорректировать голос, но с тех пор, как встретился с Розой Контроль, так много занимался оральным сексом, что у него изменился акцент.
Он вытащил пистолет-пулемёт и промычал басом.
— Руки вверх, дед, и не надо резких движений — это принцип «деньги или твоя жизнь».
— А? — сказал милолицый джентльмен за стеклом.
— Старик, это ограбление.
— Простите?
— Ладно, подождите минуточку. — Данте проконсультировался с тезаурусом. — Ладно, это грабёж, разбой, нападение, налёт и, хм, «требование денег под угрозой».
— Хорошо, понял. Как вы сказали — не надо резких движений?
— Правильно.
— Значит, вы хотите, чтобы я не делал — так?
— Эй, я не шучу…
— Или резко надувал щёди — вот так?
— Эй, перестань вот это…
— Думаю, мы настроились на одну частоту, сэр, — охотно уступил старец. — Но раз уж вы использовали античное выражение твои «деньги или твоя жизнь», мне кажется, вы имели в виду мои деньги или мою жизнь и мои деньги.
— Чего?
— Позвольте внести ясность, молодой человек: вы предлагаете провентилировать меня и забрать мои деньги, если я не отдам их сам?
— Правильно, ага.
— Значит, вы либо заберёте мои деньги, либо и мою жизнь и мои деньги одновременно?
