— Благими намерениями выложена дорога в ад! — я вспомнил где-то ранее услышанную фразу. — Сечёшь?

— That's all right, mama, that's all right! — напел Сосед.

— Чё?

— Элвис Пресли. Великий и могучий. Таких надо знать, дюрёвня ты невоспитанная. Дэбилла из Нижнэго Тагилла! Деревенщина татарская! Запомни: Элвис Пресли — король мирового рок-н-ролла. Это музыка такая: рок-н-ролл. Быстрая, заводная, танцевальная. Элвис жил в Америке в шестидесятые, но он и сейчас считается непревзойдённым, настоящим королём. Элвис Пресли — король мирового рок-н-ролла. А я, Сосед, король чеченского. Король чеченского рок-н-ролла! Звучит, как ты думаешь?

— Звучит. С тобой всё звучит. Балабол чеченского рок-н-ролла. Вот ты кто. Балабол, — впервые за последние две недели я весело рассмеялся, — хренового, потного, вонючего чеченского рок-н-ролла…

Удалось вздремнуть. Усталость, притупив инстинкты, победила страх и минут сорок я был в полной отключке. Дрыхнул, как кот на лавке. Проснулся от голода.

— Сосед, спишь?

— Нет. Тебя охраняю.

— Жрать охота. Давай, похаваем, еды-то навалом.

— Согласен.

Вылезаем на броню. Светает. В квартале тихо — не свистят мины, не взрываются снаряды, не стонут раненые. Почти мирная тишина. Смотрю на небо — смог над израненным городом закрывает восходящее солнце, тучи тёмные, тяжёлые, агрессивно-дымчатые. Смотрю на землю — снега нет, асфальта нет, только грязь, неприятная свинцово-пепельная жижа. Смотрю на БМП — поцарапанная, замасленная, закопчённая, с многочисленными выемками и вмятинами от осколков и пуль, раненая. Смотрю на Соседа — общий вид отвратителен, морда чёрная, волосы торчком, глаза красные-красные, усталые.



22 из 114