Гарсан: Испуганный? Вот забавно. Кого им пугаться? Собственных жертв?

Инес: Смейтесь, смейтесь. Я-то знаю, что говорю. Я частенько смотрелась в зеркало.

Гарсан: В зеркало? (Он оглядывается по сторонам.) 0Ну не досадно ли: они убрали все, что мало-мальски похоже на зеркало. (Пауза.) 0Как бы то ни было, я вас уверяю, что я не боюсь. Не то чтобы я легкомыс- ленно подходил к ситуации; я осознаю всю серьезность происходящего. Но я не боюсь, нет.

Инес: (пожимая плечами) 0Ваше дело. (Пауза.) 0Тут позволяют время от времени пройтись?

Гарсан: Дверь заперта.

Инес: Скверно.

Гарсан: Я отлично понимаю, что мое присутствие вас стесняет. Я, лично, тоже предпочел бы одиночество: мне бы надо привести в порядок жизнь; надо собраться с мыслями, сосредоточиться... Но я уверен, что мы сойдемся друг с другом: я не разговорчив, почти не двигаюсь с места, и шума от меня немного. Только, да позволено мне будет дать совет, нам следует быть друг с другом исключительно вежливыми. Это послужит лучшей защитой.

Инес: Я вежливостью не отличаюсь.

Гарсан: В таком случае мне придется быть вежливым за двоих.

(Молчание. 0Гарсан сидит на диване, Инес прохаживается по комнате взад и вперед.)

Инес: (глядя на него) 0 Ваш рот.

Гарсан: 0 (пробуждаясь от раздумий) 0 Простите?

Инес: 0Вы тик не можете унять? Губы так ходуном и ходят под но- сом, словно волчок.

Гарсан: 0 Прошу прощения, я не отдавал себя отчета.

Инес: 0Вот за это я вас и упрекаю. (Губы Гарсана подергиваются.) Вот, снова. Прикидываетесь вежливым, а сами даже за лицом не следи- те. Вы не один, и не имеете права навязывать мне созерцание вашего страха.

(Гарсан поднимается и направляется к ней.)

Гарсан: 0 А сами вы, вы не боитесь?

Инес: 0А зачем? Бояться следует заблаговременно, в преддверии будущего, пока еще есть надежда.

Гарсан: 0(мягко) 0Надежды нет, но мы всегда в преддверии будущего, каким бы оно ни было. Страдания-то наши еще не начались, мадемуа- зель.



6 из 38