- Мне хотелось бы поговорить с вами, если не возражаете, - вежливо сказал Пламер.

- О чем, сэр?

- Вы знакомы с президентом, не правда ли?

- Кофеварка вон там, сэр. Пончики на прилавке. - Юноша повернулся к ним спиной. Судя по всему, свой высокий рост, подумал Пламер, он унаследовал от отца. Похоже, он получил неплохое образование.

- Одну минуту! - позвал его Пламер. Лоренс повернулся к нему.

- В чем дело? Нам нужно заниматься работой. Извините.

- Ларри, будь вежливым с джентльменом.

- Мама, я ведь рассказывал тебе, что он сделал, помнишь? - Когда Лоренс снова посмотрел на репортеров, его глаза красноречиво говорили, что он думает о них. Этот взгляд болезненно ранил Пламера, причинив ему такую боль, какой он уже давно не испытывал.

- Извините меня, прошу вас, - сказал комментатор. - Я всего лишь хочу поговорить с вами. Как видите, здесь нет никаких телевизионных камер.

- Ты сейчас учишься на медицинском факультете, Лоренс? - спросил Хольцман.

- Откуда вы это знаете? Кто вы такой, черт побери?

- Лоренс! - послышалось предупреждение матери.

- Одну минуту, пожалуйста! - Пламер поднял вверх руки. - Я действительно хочу всего лишь поговорить с тобой. Здесь нет камер, никто не записывает наш разговор. Все сказанное останется между нами.

- Да уж, конечно. Вы дадите нам свое слово?

- Лоренс!

- Мама, позволь мне заняться этим! - огрызнулся студент и тут же извинился. - Извини, мама, но ты не знаешь, в чем дело.

- Я всего лишь пытаюсь разобраться...

- Я видел, что вы сделали, мистер Пламер. Неужели никто не сказал вам этого? Когда вы плюете в лицо президенту, вы плюете в лицо моего отца! А теперь покупайте, что вам нужно, и уходите. - Он снова отвернулся от них.

- Но я не знал, - возразил Пламер. - Если я в чем-нибудь ошибся, то почему ты не скажешь мне об этом? Обещаю, даю тебе слово, что не сделаю ничего, что повредит тебе или твоей семье. Но если я сделал что-то плохое, скажи мне, прошу тебя.



21 из 498