Ни совершить достойного поступка,

Ни так вести дела, чтобы они

Не делались noverint univers!,

Все больше богатеет, я же - нищий?

Подумать только, по какому праву

Сапожник-прощелыга в состоянье

Дочь выдать за богатого купца,

Пять тысяч дав за ней? Где справедливость?

Ужель из-за того, что он здоров

И может на гроши кормиться месяц,

Чтоб деньги сэкономить на еде,

Я должен голодать?

Уайлдбрейн

Не возмущайся

Тем, что не можешь изменить. А если

Над всеми ты тиранствовать намерен

И грабить всех решил, то берегись,

Чтоб не поймало правосудье в петлю

Такую дичь, как ты.

Лечep

О, я не вальдшнеп!

Грош тем цена, кто, убоясь волков,

Не ходит в лес. Меня никто не словит.

А ты все тот же юбочник?

Уайлдбрейн

Конечно:

Ведь волокитство не грозит петлею...

Лечep

Но кое-чем похуже - нищетой.

Коль на одной в тебя влюбленной девке

Ты поживишься, станут сотни женщин

Ощипывать тебя, - вот твой удел.

А потому держись одной - лишь этим

Искупишь ты свои грехи, чтоб место

В чистилище, а не в аду обресть.

За всеми не гоняйся иль погибнешь.

Уайлдбрейн

Пустое! В ремесле таком я дока

И шевелю проворнее мозгами,

Чем ты в карманах пальцами. Я знаю,

Что на любовной ниве с меньшим риском

И с большею приятностью могу

Снимать обильный урожай... А где же

Твоя сестра?

Лечер

Мне это неизвестно.

Она глупа, как курица, иначе

Ты уж давно бы ощипал ее.

Пускай она провалится подальше!

Я думать не хочу об этой дуре.

Она меня не слушалась, и я

Расстался с ней.

Уайлдбрейн

В нужде ее оставив?

Лечер

Я дал ей все, что было у меня.



2 из 73