
— Так свистел странный человек из вашей истории? — уточнил Бирн, наклоняясь к хозяину.
— Человек из истории? — отозвался Хэнк потеплевшим голосом. — Приятель, если он не настоящий человек, то я призрак. Немало баламутов в Элкхеде получали раны, когда он здесь появлялся.
— А, бандит, человек вне закона? — поинтересовался доктор.
— Послушай меня, сынок. — Хозяин ткнул указательным пальцем во впалую грудь Бирна. — О многих вещах ты знаешь ровно столько, сколько видишь. Часто даже сам не знаешь, как много. Иногда это тебя касается, но чаще — нет. — И Дуайт выразительно заключил: — Слова хуже пуль!
— Ладно, — задумчиво произнес Бирн. — Попробую задать вопрос девушке. Настоятельной потребности нет.
— Спросить девушку? Спросить ее? — с ужасом повторил хозяин. Он с трудом сдерживался. — Впрочем, это твое дело.
Глава 3
ДОКТОР ЕДЕТ ВЕРХОМ
Хэнк Дуайт исчез в дверях, а доктора вывел из раздумья голос девушки. Что-то в нем встревожило Бирна. В этом низком, спокойном и музыкальном голосе отсутствовала гнусавая грубость скотоводов. Кети говорила словно пела. Рэндалл обернулся и увидел, что она сидит на высокой пегой лошади. Рядом стояла чалая кобыла. Бирн вышел. Девушка бросила поводья на шею чалой и привязала саквояж доктора позади своего седла.
— У вас не будет никаких проблем с этой кобылой, — заверила Кети.
Однако, когда Бирн приблизился, лошадь прижала уши и сердито захрапела.
— Постойте! — воскликнула Кети. — Подходите слева, а не справа.
Рэндалл услышал насмешку в ее голосе, но лицо его новой знакомой оставалось серьезным. Стиснув зубы, он подошел с левой стороны.
— Обратите внимание, что я принял ваши слова в их буквальном значении, — сообщил Бирн, ставя ногу в стремя и осторожно садясь в седло. Кобыла стояла как скала. Устроившись, доктор вытер выступивший на лбу пот. — Я вполне убежден, — заметил он, — что это животное отличается необыкновенным умом. Все, возможно, будет хорошо!
