
дрыхли, все уже кончилось.
Они снова устаю опускаются на пол.
Почему вы спокойненько валялись тут, вместо того, чтобы прийти нам на
помощь: Бени Сера напал на нас, вот что, а нам, будьте уверены, до дому
было еще порядочно. Марцо досталось, эти черти влепили ему таки пулю
прямо в плечо. Брасбаунд с шестисот пятидесяти ярдов убил под шейхом
коня. (Расталкивая их.) А ну, поднимайтесь, готовьте место для
английской аристократии - лорда Хэллема и леди Уайнфлит. Редбрук. Леди, наверно, упала в обморок, а? Дринкуотер. В обморок? Держи карман шире! Она все порывалась пойти и
поговорить с Бени Сера, провалиться мне на этом месте, если вру! И еще
спрашивала, чего мы испугались. А рану Марцо перевязала, как заправская
медицинская сестра.
Через арку входит сэр Хауард с большой тропической
сеткой на своей белой шляпе; следом за ним люди
Брасбаунда под руки вводят раненого Марцо, хнычущего и
перепуганного мыслью о смерти, а следовательно, и об
ожидающих его загробных муках, которые, как он отлично
понимает, вполне им заслужены. Он без куртки, грудь его
забинтована. Один из тех, кто поддерживает его,
чернобородый, коренастый, медлительный немолодой
человек, который - это чувствуется - когда-то
принадлежал к порядочному обществу. Зовут его, как
выяснится впоследствии, Джонсон. Леди Сесили идет рядом
с Марцо. Редбрук, несколько сконфуженный, отходит к
противоположной стене, стараясь держаться подальше от
вновь прибывших.
Дринкуотер (оборачивается к ним и приветствует их с насмешливой
церемонностью). Добро пожаловать в замок Брасбаунда, сэр Хауард и леди.
Вот ваша гостиная. Здесь можно пить кофе и принимать посетителей.
Сэр Хауард, изрядно утомленный, подходит к столику и
