
— Я бы передал вам кое-что, — сказал наконец Эндрю, — если б смог пронести это мимо Команча.
— Вы уже достаточно дали мне, — заверил беглец. — Через минуту я буду на ногах, а потом смоюсь на берег.
— Каким образом вам удалось не угодить под корабль?
— Счастливый случай. Они были прямо у меня над головой и орали, что будут палить из «гэтлинга», если я не остановлюсь и не сдамся им в руки. Но мне нужно было добраться до большого корабля, и я делал для этого все возможное, а. потом нырнул.
Он закрыл глаза. Его ноздри затрепетали, и он глубоко вздохнул.
— Плавать — не мое призвание, — проговорил он все еще с закрытыми глазами.
Потом, сделав над собой усилие, стал подниматься на ноги. Шагнул к поручням того борта, где был берег, но было видно, что его ноги подкашивались.
Легко было догадаться, что помешало ему исполнить задуманное, потому что капитан сторожевого катера, очевидно, догадался, что произошло, и внезапно направился прямиком к яхте.
— Вам знакомо мое лицо? — быстро спросил беглец.
— Нет, — ответил Дэвид Эпперли.
— Вы когда-нибудь слышали имя Джек Димз?
— Нет.
— Подумайте хорошенько!
— Погоди-ка! Это Одиночка Джек Димз?
— Это вас напугало?
Братья молчали.
— Я спущусь вниз в каюту, — сказал беглец. — Когда они захотят обыскать яхту, может быть, вы сможете их не впустить… Если так случится, вы спасете мне жизнь. Правда, весьма возможно, вы не пожелаете связываться с ними. В таком случае я получу то, что мне положено. Так или иначе, я буду ждать внизу.
Как ни был измучен беглец, как ни были истощены его физические силы, разум, вне всякого сомнения, все воспринимал ясно и четко. Он овладел своим голосом, прежде чем объяснить все это. Но когда стал спускаться в маленький люк, его сильно шатало. Команч с рычанием сопровождал его и исчез следом за ним.
