– Либо ты Рэндал Холлс, – заявил тот, – либо дьявол в его обличье!

Холлс сразу же узнал старого товарища по оружию времен Вустера и Данбара. Они оба были призраками из прошлого друг друга.

– Такер! – воскликнул Рэндал. – Нед Такер!

Его лицо просветлело. Он протянул Такеру руку, которую тот крепко пожал.

– Я бы узнал тебя повсюду, Рэндал, хотя время здорово изменило тебя.

– Тебя оно изменило не меньше. Но ты, как будто, процветаешь! – Лицо полковника помолодело от выражения почти мальчишеской радости.

– О, у меня все в порядке, – ответил Такер. – А у тебя?

– Как видишь.

Такер устремил на него внимательный взгляд темных глаз. Наступила неловкая пауза, во время которой каждый хотел задать другому сотню вопросов.

– Я слыхал, что ты в Голландии, – заговорил Такер.

– Я совсем недавно вернулся оттуда.

Брови Такера удивленно поползли вверх.

– Что же заставило тебя вернуться?

– Война и желание найти пост, на котором я мог бы послужить своей стране.

– И ты нашел его? – презрительная улыбка на смуглом лице давала понять, что ответ ясен заранее.

– Еще нет.

– Меня бы крайне удивило, если бы ты его нашел. С твоей стороны было вообще опрометчиво возвращаться, – Такер понизил голос, чтобы его не слышали посторонние. – Климат теперешней Англии неблагоприятен для старых солдат парламента.

– Однако ты здесь, Нед.

– Я? – презрительная усмешка вновь мелькнула на красивом лице Такера. Пожав плечами, он склонился к Холлсу и заговорил еще тише: – Мой отец не был цареубийцей, так что на меня едва ли обратят внимание.

Удовольствие от встречи начало исчезать с лица Холлса. Неужели люди вечно будут помнить о подписи отца под смертным приговором королю и о глупой лжи вокруг этого события? Неужели это явится для него непреодолимым препятствием в стюартовской Англии?



37 из 217