Анакреонт

Анакреонтика

Анакреонтика

"Анакреонтикой" или "анакреонтической поэзией" называются стихотворения, созданные в разное время в стиле Анакреонта (см. стр. 104). "Анакреонтика" появляется как поэзия культурных верхов уже в поздней античности; эти стихотворения отличаются простотой, изяществом, игривостью. Основные мотивы ее - радостное, беспечное упоение жизнью, любовной страстью, вином. Любовные божества анакреонтиков - Эрот, Киприда, Вакх, Грации, Хариты. "Анакреонтикой" увлекались многие поэты Западной Европы (поэты "Плеяды", Вольтер, особенно Парни, Лессинг, Якоби и другие) и России (Ломоносов, Херасков, Державин, Батюшков, Гнедич, Дальвиг и, наконец, особенно Пушкин). Мы приводим образцы греческой "анакреонтики" в переводах русских поэтов.

[НОЧНОЙ ГОСТЬ]

Раз глухой ночной порою,

Уж когда склоняться начал

Арктос {а} на руки Боота {б}

И все смертные уснули,

Побежденные дремотой,

Тут Эрот, ко мне явившись,

Стал в мои стучаться двери.

"Кто стучится? - говорю я,

Кто мой мирный сон

тревожит?"

А Эрот в ответ: "Открой мне,

Я ребенок, ты не бойся,

Весь насквозь промок,

безлунной

Заблудившись этой ночью".

Пожалел я, слыша это,

Тотчас лампу зажигаю,

Открываю и ребенка

Вижу с луком за плечами,

С крылышками и колчаном.

К очагу его сажаю

Грею мокрые ручонки

И с кудрей его головки

Выжимаю капли влаги.

Он же, еле отогревшись,

Говорит: "Дай испытаю

Этот лук, не ослабела ль

Тетива моя случайно".

Натянул и, словно жалом,

В грудь меня он поражает.

И запрыгал он, ликуя:

"Друг мой! Радуйся со мною!

Невредим мой лук остался,

Ты же будешь сердцем болен".

Перевод А.В. Артюшкова

{а Созвездие Большой Медведицы.



1 из 3