
– Нет! – она попыталась было вырваться и стала ощупывать дверь в поисках ручки. – Тогда все узнают!
Берт и Сес многозначительно переглянулись. Кровь и зловонные выделения образовали пятно на подоле ее безвкусного голубого платья, которое она надела, собираясь сделать аборт. Сес крепко схватил девушку за руку и прижал ее к сиденью. Сопротивляясь, она пыхтела от усердия, ее пальцы оставили следы на запястье Сеса. Тот прекрасно понимал, что девушка еще совсем ребенок, не старше семнадцати. Она была измождена, ее лихорадило, темные волосы выбились из прически и прилипли ко лбу и шее. В ее глазах угадывались боль и жар.
– Никто не узнает, – успокоил ее Берт. – Я знаком с одним доктором оттуда. Помнишь, Сес, ту старую шотландскую курицу со связкой книжек, которая приехала вместе с богачкой? Она точно никому ничего не скажет. Успокойтесь и расслабьтесь, мисс. Как вас зовут?
– Элис, – пробормотала девушка. – Элис Гринхэм.
– Я Берт, а это Сес, – сказал Берт, пока такси неслось по Выставочной улице.
Затем они свернули на Коллинс-стрит и стали взбираться к Минт-плейс; разваливающийся двигатель периодически издавал звуки, похожие на выстрелы.
Они бросили машину за оградой больницы, и без видимых усилий Сес донес Элис Гринхэм по ступенькам до входной двери. Берт сжал одну руку в кулак и постучал по двери, другой стал звонить в колокольчик.
Сес вошел, как только дверь распахнулась, а Берт тут же бросился к сестре, вышедшей к ним навстречу и рявкнул:
– Нам нужна срочная помощь! Где эта врач-шотландка?
Медсестер по определению невозможно запугать. Женщина смотрела ему прямо в глаза и молчала.
Наконец Берт понял, чего она ждет.
– Пожалуйста, – бросил он.
– Доктор Макмиллан в операционной, – объявила она.
Берт глубоко вздохнул, а Сес продолжил разговор, указывая медсестре на Элис.
– Она потеряла сознание у нас в машине, – объяснил он. – Нам нужна ваша помощь, – добавил парень на случай, если не совсем ясно выразился.
