у того, кто знает сердца зов, спросите.Не знает преданный в любви повадок пленников порока,Об этом — нас, познавших мрак порочных тайников, спросите.Мужей почета и чинов про отрешенность не пытайте,О сладких тяготах ее у нищих бедняков спросите.Вся сила пленников любви — во прахе немощи смиренье,А как смирять врага — у тех, кто дерзок и бедов, спросите.Неведом людям суеты благой приют уединенья —Уж если спрашивать о нем, снискавших тихий кров спросите.В пустыню горестной любви друзьями Навои отторгнут,О нем — случайный караван, бредущий из песков, спросите.
* * *
Пустословя на минбаре, вволю чешет шейх язык,Словно дьявол, он колдует в своре темных забулдыг.Если проповедь случайно просветлит умы людей,Их тотчас же усыпляет шейха исступленный крик.Все ступени у минбара устилают вздор и ложь,Бред — все поученья шейха, сам он — взбалмошный старик.Умными прослыли шейхи, а умен ли хоть один?В их нелепых заклинаньях разума не бьет родник.От хадисов лишь названья сохраняют их слова,Вкривь и вкось толкуют шейхи главы из священных книг.Разрубить минбар на части, разнести его, поджечь,Чтоб кровавого убийцу жребий жертв его постиг!Злыдней, дьяволу подобных избегай, о Навои,И не дай себя опутать их сетями ни на миг!
* * *
Украсишь ты свой наряд красным, желтым, зеленым,И пламенем я объят — красным, желтым, зеленым.В пустыне моей любви кострами горячих вздоховСамумов вихрится ряд — красным, желтым, зеленым.Цветник твоей красоты в душе моей отразился,И блесткам цветов я рад — красным, желтым, зеленым.Рубиновое вино, литое золото чаши,Зеленая гроздь горят красным, желтым, зеленым.Где бедность — там пестрота, и каждый нищий сумеетУкрасить бедный халат красным, желтым, зеленым.Не требуй же, Навои, диван разукрашивать ярко:Ведь


9 из 48