Воду разлил, наплевал в овес,И, крича, трензеля кусал.Но в рядах он шагал, смиряя жар,Лишь глаз горел, как медяк,— Ну, что ж, поорал, — сказал гусар, —Теперь ты — товарищ мой,И мы заживем брат с тобою так,Что ты не захочешь домой.Богатый был на битвы улов,И панская Польша не разТеряла и стремя, и вьюк, и седлоПод вихрем московских клинков,Свиставших над горлом Варшавы подчас,Панам всего мира на зло.
1922.
Афганская баллада
Р. Р.
Леса кораблей, контор редуты,Машин и монет сверкание —Вся эта мельница на ходуЗовется Великобритания.Синебородые, глина предместий,Вершин ледяной качан,Чалма и песок — а все это вместеЗовется Афганистан.Но синебородых людей не слабееЛюди из Лондона и Бомбея.Им спать не дает сознанье, что вотРядом пасется вольный народ.Им, толстым, тесно и душно,Их гордость приказ отдает,И сто бомбовозов воздушныхТотчас же выходят в поход.Сто ястребов вышли недаромИз школы захватчиков старых,Китченера и Родса —Попробуй с ним бороться.Задела колодец налетчиков бомба —Сразу старик завертелся и обмер.Зарылася в пашню — пашня дыбом,Скалы заплавали точно рыбы.Британского летчика когти остры:Жилищ обреченных полосуВ костры побросал он, заставив костры