
доказательств.
Что, видал ты хоть раз, чтоб без помощи туч Зевс
устраивал дождь? Отвечай мне!
А ведь мог бы он, кажется, хлынуть дождем из безоблачной
ясной лазури.
Стрепсиад
Аполлон мне свидетель, отличная речь! Ты меня убедил.
Соглашаюсь.
А ведь раньше и верно я думал, что Зевс сквозь небесное
мочится сито.
Но теперь объясни мне, кто ж делает гром? Я всегда замираю
от грома.
Сократ
Вот они громыхают, вращаясь.
Стрепсиад
Но как? Объясни мне, скажи мне, волшебник!
Сократ
До краев, до отказа наполнясь водой, и от тяжести книзу
провиснув,
И набухнув дождем, друг на друга они набегают и давят
друг друга.
И взрываются с треском они, как пузырь, и гремят
перекатами грома.
Стрепсиад
Кто ж навстречу друг другу их гонит, скажи?
Ну не Зевс ли, колеблющий тучи?
Сократ
Да нимало, ни Зевс. Это - Вихрь.
Стрепсиад
Ну и ну! Значит, Вихрь! Я и ведать не ведал,
Что в отставке уж Зевс и на месте его нынче Вихрь
управляет вселенной.
Только все ж ничего ты еще не сказал о грозе и громов
грохотанье.
Сократ
Ты ведь слышал. Набухнув водой дождевой, облака друг
на друга стремятся.
И, как сказано, лопнув, что полный пузырь, громыхают
и гулко грохочут.
Стрепсиад
Кто поверит тебе?
Сократ
Это я объясню на примере тебя самого же.
До отвала наевшись похлебки мясной на гулянии
панафинейском,
Ты не чувствовал шума и гуда в кишках и урчанья в набитом
желудке?
Стрепсиад
Аполлон мне свидетель, ужасный отвар. Все внутри
баламутится сразу,
И гудит, словно гром, и ужасно урчит, и шумит, и свистит,
и клокочет.
Для начала легонько, вот этак: бурр-бурр, а потом уж
