
– Мир жесток! – пожал плечами тот. – Вы тоже здесь не благотворительностью занимаетесь.
– Но согласись, что это большое свинство решать проблемы между нами за счет других народов.
– Соглашаюсь! – кивнул американец. – Но такова тяжкая поступь истории, а у нее всегда виноваты побежденные.
– А ты циник, полковник!..
– А нам с тобой ничего другого не остается, Сармат! – ответил тот.
Из тумана донеслось тревожное утиное кряканье. Все застыли, напряженно всматриваясь в туман. Из него, пятясь, появился Алан. Он прислушался к чему-то и вдруг, махнув им рукой, бросился в болотину. Сарматов и Бурлак последовали его примеру, увлекая за собой американца в зловонную, вспухающую сероводородными пузырями болотную жижу.
Укрывшись за торчащими из воды корягами, Сарматов поднес к горлу американца нож.
– Пикнешь, полковник, не взыщи! – шептал он, вглядываясь в туман, из которого доносились тяжелый топот и рев верблюдов, мычание коров, блеяние коз и овец.
На дороге постепенно появилось из тумана стадо, впереди которого крутились несколько вооруженных всадников-погонщиков. Сразу же вслед за стадом на дорогу выползли нагруженные домашним скарбом повозки, за которыми бежали люди, в основном женщины, дети и старики.
– Чес! – прошептал Бурлак. – Слава богу, хоть детишкам и бабам дали уйти!
– Тихо! – приложил палец к губам Сарматов.
Дождавшись, когда караван скроется в тумане и стихнут голоса беженцев, Сарматов подтолкнул американца к берегу.
– Молодец, полковник! – обронил он. – Не дал грех на душу взять…
– Неужели ты бы меня прирезал, Сармат? – спросил тот.
– А ты как думаешь?
Американец помолчал, глядя на рваную пелену тумана, потом обернулся к Сарматову:
