
— Он умер, — сказал Роджерс. — Какая-то болячка из Черной Африки. Обычная награда наемникам…
— Нет, — вмешался в разговор Леблан. — Говорят, Дюка видели в прошлом месяце в Брюсселе на рю Марше-о-Шаброн.
— Все верно. Он там был. А умер, как говорят, всего неделю назад.
— С каких пор ты веришь слухам? Сколько раз тебя самого хоронили?
— Но не Толстый Деррик, — пояснил Роджерс.
— Деррик знает о нас правду, — мрачно согласился Леблан. — Мир праху твоему, дружище Кэмпен!
Они помолчали, не глядя друг на друга. Первым снова заговорил Француз.
— Теперь мы все вместе, — произнес он. — Ты можешь сказать, ради чего большой сбор?
— Джентльмены! — сказал Роджерс тоном профессионального чиновника, который открывает пресс-конференцию для иностранных журналистов. — Есть хорошее дело. Вопрос: войдете ли вы в него?
Леблан плавным движением швырнул сигарету прямо в пепельницу, стоявшую в шаге от него на-тонком никелированном стержне. Сосредоточенно выпустил остатки дыма. Спросил:
— Условия?
— Условия хорошие, джентльмены. На задание дается три недели. Оплата по выполнении. Проезд к месту работы и возвращение — за счет нанимателя. Десять тысяч на человека.
— Фунтов? — спросил Леблан.
— Долларов. И как всегда, десять тысяч страховки на случай невозвращения, пять на случай потери конечности или другого увечья.
— Долларов? — спросил Леблан.
— Фунтов.
— Недурно, — заметил Француз. Он достал пачку «Мальборо», ударом снизу выбил сигарету, зацепил ее зубами. — Я согласен.
Роджерс посмотрел на немца. До той минуты он стоял с отсутствующим выражением лица, словно присутствовал при разговоре, который его не интересовал. Это не удивило Роджерса. Они знали друг друга достаточно долго и одинаково спокойно воспринимали как экспансивность Леблана, так и заторможеность Шварцкопфа.
— Твое слово, Курт, — сказал Роджерс. — Мы ждем.
