- Проснись, мой друг, уже померкли краски дня. Хенри поднял голову:

- Что за чушь?.. А, это ты, Уолтер, привет. Как самочувствие?

- Великолепно! Ты отдохнул?

- Конечно.

Он спустил босые ступни на ковер и пятерней поправил свою светлую шевелюру.

- Мы прекрасно проводили время, пока ты не отрубился,- заметил он.Тогда и я прилег вздремнуть. Один не пью. С тобой все в порядке?

- Да, Хенри. Я в отличной форме. Это кстати, потому что нам предстоит работа.

Он добрался до бутылки и приник к ней ненадолго.

- Когда человек болен, ему необходимо лекарство,- изрек он затем и огляделся.

- Черт, мы так быстро с тобой накачались, что я даже не разглядел хорошенько, куда меня занесло. У тебя здесь недурно... Ничего себе - все белое: и телефон, и пишущая машинка. Что с тобой, приятель? Ты недавно принял первое причастие?

- Нет, просто дурацкая фантазия,- ответил я, сделав неопределенный жест рукой в воздухе.

Хенри подошел к столу, внимательно разглядел телефон, машинку и письменный прибор, каждая вещица в котором была помечена моими инициалами.

- Потрясающе сделано,- сказал Хенри, повернувшись ко мне.

- Да, неплохо,- скромно согласился с ним я.

- Так, ну и что теперь? Есть какие-нибудь идеи или сначала немного выпьем?

- Ты не ошибся, Хенри. Идея у меня есть, и с таким помощником, как ты, мне будет легко претворить ее в жизнь. Понимаешь, когда похищают столь дорогую вещь, как нитка жемчуга, об этом знает весь преступный мир. Ворованный жемчуг очень трудно продать, потому что он не поддается, как другие драгоценности, огранке, и специалист всегда сможет опознать его. Уголовники этого города уже должны были прийти в великое возбуждение. Нам не составит труда найти кого-то, кто передаст в заинтересованные круги, что мы готовы заплатить определенное вознаграждение, если ожерелье вернут.



14 из 47