
Once the scars had healed, Conde began to see the romantic side of his role as a listener – he liked to describe himself as such – and started to weigh up the literary potential in those stories, often taking them on board as material for his ever deferred aesthetic endeavours. As he sharpened his insights, so he felt able to distinguish when a narrator was genuine or a pathetic liar, spinning a yarn in order to be better reconciled with his conscience, or merely to showcase his merchandise.
The more he penetrated the mysteries of his trade, the more Mario Conde realized he preferred the exercise of buying to the subsequent selling of the tomes he acquired. The act of selling books in a doorway, on a park bench, on the bend of a promising pavement, fanned smouldering remains of ravaged pride but above all provoked frustration at having to get rid of an item he’d often have preferred to retain. Consequently, although his earnings plunged, he adopted the strategy of working only as a trawler, replenishing the stocks of other street-sellers. From then on, when prospecting for mines of books, like all his colleagues in the city, the Count employed three complimentary,
