Every library for sale was a romantic novel with an unhappy ending, the drama of which didn’t depend on the quantity or quality of books being sacrificed, but on the paths along which the volumes had reached that particular house and the terrible logic now sending them to be slaughtered in the marketplace. Nevertheless, the Count quickly learnt that listening was an essential part of the business, because the majority of owners felt the need to discuss the reasons behind their decisions, sometimes dolling them up, sometimes stripping them bare, as if that act of confession at least salvaged a shred of their dignity.

Once the scars had healed, Conde began to see the romantic side of his role as a listener – he liked to describe himself as such – and started to weigh up the literary potential in those stories, often taking them on board as material for his ever deferred aesthetic endeavours. As he sharpened his insights, so he felt able to distinguish when a narrator was genuine or a pathetic liar, spinning a yarn in order to be better reconciled with his conscience, or merely to showcase his merchandise.

The more he penetrated the mysteries of his trade, the more Mario Conde realized he preferred the exercise of buying to the subsequent selling of the tomes he acquired. The act of selling books in a doorway, on a park bench, on the bend of a promising pavement, fanned smouldering remains of ravaged pride but above all provoked frustration at having to get rid of an item he’d often have preferred to retain. Consequently, although his earnings plunged, he adopted the strategy of working only as a trawler, replenishing the stocks of other street-sellers. From then on, when prospecting for mines of books, like all his colleagues in the city, the Count employed three complimentary,



4 из 223