
- Что ж, - сказал Мейсон, взяв рюмку, - пьем за преступление!
- Ну и тост! - возмутилась Кора.
2
В четверг утром, Герти появилась в дверях кабинета адвоката в тот момент, когда Мейсон и Делла просматривали почту.
- Прошу меня извинить, - сказала девушка, - но такого я не могла сказать вам по нашему телефону.
- Что случилось?
Обычно широкая улыбка Герти на этот раз казалась еще шире.
- Я сказала этой даме, что вы принимаете только лиц, которым заранее назначили прием, а она спросила, как можно заказать у вас визит. Когда я задумалась над ответом, она воскликнула: "Прошу пойти и сказать мистеру Мейсону, что сейчас десять часов и я прошу его назначить мне прием на пять минут одиннадцатого". Я подумала, что Делла захочет сама предварительно поговорить с ней.
Мейсон рассмеялся.
- Она выглядит решительной особой?
- Даже очень. Она похожа на человека, готового на все.
- По какому же делу она хочет меня видеть? Она что-нибудь сообщила?
- Конечно. Она сразу же стала говорить, как только вошла. Она опекунша или названная тетка двух девушек и слышала, что они говорили о вас, или одна из них что-то сказала о вас. Эта женщина заявила, что вы знаете все об ее деле, только что ее саму вы никогда не видели.
- Ты записала как ее зовут?
- Да, конечно, ее зовут Адела Винтерс.
Мейсон покачал головой:
- Мне это ничего не говорит.
- Минутку, шеф! - воскликнула Делла Стрит. - Адела Винтерс! Эта та опекунша. Помнишь брюнеток на перекрестках улицы Адамс?
- Теперь припоминаю, - ответил Мейсон. - Мужчина, ищущий брюнетку, велел им ждать, по одной, на каждом углу. Да, конечно, я должен поговорить с этой женщиной.
Герти исчезла, а через минуту Адела Винтерс, низкая женщина с хитрым и настороженным выражением лица, зашла в кабинет адвоката.
