
-Moi, aussi!
Tony Blake emitió un despectivo sonido.
– Al menos no tienes una madre francesa y créeme, cuando se trata de perseguir a alguien hasta el altar, se llevan la palma.
– Brindo por eso. -Charles levantó su jarra hacia Tony.
– ¿Pero eso significa que tú también has vuelto a este lado del mar para descubrir que has sido distinguido?
Tony arrugó la nariz.
– Cortesía de mi padre, por la cual me he convertido en el Vizconde Torrington, tenía la esperanza de que todavía quedasen años para que ocurriera, pero… -se encogió de hombros-. Lo que no sabía es que durante la pasada década el viejo había hecho varias inversiones. Esperaba heredar un sustento decente, no había esperado conseguir una gran fortuna. Y entonces descubro que la alta sociedad al completo lo sabe. De camino hacia aquí me detuve brevemente en la ciudad para ver a mi madrina -se estremeció-. Fui prácticamente asaltado. Fue horrible.
– Es porque perdimos a demasiados en Waterloo.
Deverell clavó la mirada en su jarra; todos se quedaron en silencio unos minutos, recordando a sus camaradas caídos, entonces levantaron las copas y bebieron.
– Debo confesar que estoy en una situación parecida. -Deverell dejó la copa en la mesa-. Cuando dejé Inglaterra no tenía ninguna expectativa, sólo para descubrir a mi regreso que un primo lejano había estirado la pata, y que ahora soy el Vizconde Paignton, con las casas, la renta, y como tú, la alarmante necesidad de una esposa. Puedo arreglármelas con la tierra y los fondos, pero las casas, y no digamos las obligaciones sociales… son una telaraña peor que cualquier complot francés.
