
– Donc j’avais raison.
– Jusque-là, oui.
– Mais il n’y a rien d’autre…
– Si, si, mon cher Watson! Il y a autre chose. D’autres choses. J’inclinerais volontiers à penser, par exemple, qu’un cadeau fait à un médecin provient plutôt d’un hôpital que d’une société de chasse; quand les initiales «C.C.» sont placées devant le «H» de Hospital, les mots «Charing-Cross» me viennent naturellement en tête.
– C’est une hypothèse.
– Je n’ai probablement pas tort. Si nous prenons cette hypothèse pour base, nous allons procéder à une reconstitution très différente de notre visiteur inconnu.
– Eh bien, en supposant que «C.C.H.» signifie «Charing-Cross Hospital», que voulez-vous que nous déduisions de plus?
– Je ne voyais pas? Puisque vous connaissez mes méthodes, appliquez-les!
– Je ne vois rien à déduire, sinon que cet homme a exercé en ville avant de devenir médecin de campagne.
– Il me semble que nous pouvons nous hasarder davantage. Considérez les faits sous ce nouvel angle. En quelle occasion un tel cadeau a-t-il pu être fait? Quand des amis se sont-ils réunis pour offrir ce témoignage d’estime? De toute évidence à l’époque où le docteur Mortimer a quitté le service hospitalier pour ouvrir un cabinet. Nous savons qu’il y a eu cadeau. Nous croyons qu’il y a eu départ d’un hôpital londonien pour une installation à la campagne. Est-il téméraire de déduire que le cadeau lui a été offert à l’occasion de son départ?
– Certainement pas.
– Mais convenez aussi avec moi, Watson, qu’il ne peut s’agir de l’un des «patrons» de l’hôpital: un patron en effet est un homme bien établi avec une clientèle à Londres, et il n’abandonnerait pas ces avantages pour un poste de médecin de campagne.
