tandis que ses femmes apprêtaient le repas, rôtissaient la viande avec des herbes et des piments tout en la laquant régulièrement de miel, elle étala le costume qu’elle avait fait tailler sous le sceau du secret aux mesures de Viserys : une tunique et des houseaux en crépon de lin blanc, des sandales de cuir lacées jusqu’au genou, une lourde chaîne à médaillons de bronze en guise de ceinture et une veste en peau, peinte de dragons qui crachaient le feu. Les Dothrakis le respecteraient davantage, espérait-elle, une fois qu’il aurait l’air moins gueux, et peut-être même lui pardonnerait-il, à elle, de l’avoir naguère humilié ? Sans compter qu’il demeurait, après tout, son roi – et son frère… N’étaient-ils pas tous deux le sang du dragon ?

Elle achevait de disposer ses présents – un manteau de soie sauvage, d’un vert d’herbe, avec un liséré gris pâle élu pour mettre en valeur la blondeur platine de Viserys – quand celui-ci fit irruption, traînant par le bras Doreah dont la pommette se violaçait d’une ecchymose. « Comment oses-tu, glapit-il en jetant brutalement la messagère à terre, me mander tes ordres par cette putain ? »

Sidérée par sa virulence, Daenerys bredouilla : « Mais ! je souhaitais seulement… Qu’as-tu dit, Doreah ?

— Veuillez me pardonner, Khaleesi, je…, je suis désolée, je suis allée simplement le trouver, comme vous me l’aviez commandé, et j’ai dit que… que vous comptiez sur lui ce soir…

— On ne convoque pas le dragon ! gronda-t-il. Je suis ton roi ! J’aurais dû te renvoyer sa tête ! »

Voyant sa servante affolée, Daenerys la rassura d’une caresse. « N’aie pas peur, il ne te fera aucun mal. Quant à toi, cher frère, de grâce, pardonne-lui cet écart de langage. Je l’avais envoyée te prier de dîner avec moi, s’il plaisait à Ta Majesté. » Le prenant par la main, elle le mena vers le fond de la pièce. « Regarde. C’est pour toi. »

Il se renfrogna, soupçonneux. « Qu’est-ce là ?



11 из 504