Persikovs bija pārsteigts. Apsēdās uz palodzes, tad norāpās no tās, nospieda pogu un uzkliedza, bik­stīdams ar pirkstu loga virzienā:

—   Pankrat, ielaid to no ielas.

Kad Bronskis parādījās kabinetā, Persikovs savā laipnība gāja pat tik tālu, ka uzbrēca viņam:

—   Sēdieties!

Un Bronskis, sajūsmināti smaidīdams, apsēdās uz grozāmās taburetes.

—    Paskaidrojiet man, ludzu, — Persikovs ieru­nājās, — jus tiešām rakstat tur, tajās savās avīzēs?

—  Tieši tā, — Alfrēds godbijīgi atbildēja.

—   Tad, luk, man nav skaidrs, kā jūs varat rak­stīt, ja pat runāt krieviski neprotat. Kas tās par "pāra minūtiņām" un kas tās par "vistu būšanām"? Jūs droši vien gribējāt jautāt, kas man sakāms "par vistām"?

Bronskis sīki un godbijīgi iesmējās.

—   Valentīns Petrovičs izlabo.

—   Kas tas par Valentīnu Petroviču?

—   Literārās daļas vadītājs.

—     Nu labi. Neesmu nekāds filologs. Pie joda jūsu Petroviču. Ko tieši jūs vēlaties uzzināt par vistām?

—  Visu, ko vien jūs teiksiet, profesor.

Un Bronskis apbruņojās ar zīmuli. Persikova acis iezibējās uzvarošas dzirkstis.

—     Jūs velti griezāties pie manis, es neesmu putnu speciālists. Vislabāk jums butu griezties pie Jemeļjana Ivanoviča Portugalova pirmajā universi­tātē. Es personiski zinu visai maz…

Bronskis sajūsmināti uzsmaidīja, likdams noprast, ka viņš ir uztvēris dārgā profesora joku. "Joks — "maz"!" — Viņš iekricelēja bloknotā.



43 из 139