Dangling and turning just above the floor, Mrs. Braun heard Far-rell's distant yell, followed immediately by a heavy thumping on the door. A strange, tattered voice was shouting unintelligibly beyond the knocking. Footsteps crashed by the receiver and the door opened.

"My dog, my dog!" the strange voice mourned. "My dog, my dog, my dog!"

"I'm sorry about your dog," Farrell said. "Look, please go away. I've got work to do."

"I got work," the voice said. "I know my work." It climbed and spilled into another language, out of which English words jutted like broken bones. "Where is she? Where is she? She kill my dog."

"She's not here." Farrell's own voice changed on the last word. It seemed a long time before he said, "You'd better put that away."

Mrs. Braun heard the howl as clearly as though the wolf were running beneath her own window—lonely and insatiable, with a kind of gasping laughter in it. The other voice began to scream. Mrs. Braun caught the phrase silver bullet several times. The door slammed, then opened and slammed again.

Farrell was the only man of his own acquaintance who was able to play back his dreams while he was having them: to stop them in mid-flight, no matter how fearful they might be—or how lovely—and run them over and over studying them in his sleep, until the most terrifying reel became at once utterly harmless and unbearably familiar. This night that he spent running after Lila was like that.

He would find them congregated under the marquee of an apartment house, or romping around the moonscape of a construction site: ten or fifteen males of all races, creeds, colors, and previous conditions of servitude; whining and yapping, pissing against tires, inhaling indiscriminately each other and the lean, grinning bitch they surrounded. She frightened them, for she growled more wickedly than coyness demanded, and where she snapped, even in play, bone showed. Still they tumbled on her and over her, biting her neck and ears in their turn; and she snarled but she did not run away.



15 из 26