Я повторяю мое маленькое соло на звонке. Наконец слышится шорох и приглушенный, немного встревоженный голос Джо спрашивает: - Кто там? - Друг, который желает вам добра,- усмехаюсь я. Он узнает мой гордый голос и решается отпереть дверь. "Тетя" выглядит чуточку бледновато. - Я забыл перчатки,- говорю я. Он пялится на мои руки. - Ваши перчатки?- переспрашивает он с ошеломленным видом. - Да,- подтверждаю я.- Знаешь, такие маленькие штуковины, которые похожи на пустые соски и которые надевают на руки, чтобы согреть их или придать себе пижонский вид? - Вы уверены, что оставили их здесь? Я... Я все внимательно осмотрел... - Как это ты все осмотрел? Ты что, боялся, что я их забуду? - Нет, но... я... я уверен, что вы ничего не забыли! - Но проверить-то можно? Это ведь ничего не стоит... Я отодвигаю его в сторону и захожу в гостиную. Как и следовало ожидать, Парьо сидит там. При моем появлении он встает и спокойно смотрит на меня. Он еще выше, чем показался мне сначала. Густые брови подчеркивают выступающий лоб. Нос у него крючковатый, скулы широкие, подбородок резко очерчен. Что преобладает в этом индивиде, так это ощущение моральной правоты. В нем есть что-то упрямое и непреклонное- Чувствуется, что он сохранит спокойствие, даже если вы подпалите ему трусы. - Месье Парьо?- любезно осведомляюсь я. - Он самый. С кем имею честь? - Комиссар Сан-Антонио. Это я обнаружил вчера утром труп Бальмена в вашей машине... - А, очень хорошо!- говорит он. - А я думал, вы незнакомы,- замечаю я, показывая на Джо пальцем. Парьо пожимает плечами. - Разумеется, это он вам так сказал? Его вопрос, служащий ответом на мой, обезоруживает меня. - Да,- раздраженно подтверждаю я. Он с презрением пожимает плечами. - Меня это не удивляет!- заявляет он. Джо изображает девушку из хорошей семьи, которую полковник застал за поправлением подвязки чулка. Он краснеет. - Этот идиот пуглив, как девка,- продолжает Парьо. Он демонстративно усиливает презрительную интонацию, показывая мне, что сам он не голубой.


14 из 88