
— Бет не написала, что стряслось и чего она от меня хочет?
— Нет.
— И вы не возражаете, если я отправлюсь к ней и выясню, в чем дело?
— Тебе все равно пора взять отпуск, Эрик, — ответил Мак. Он бросил на меня изучающий взгляд, словно желая проверить, не изменился ли я за время нашей беседы, потом сказал:
— Когда приедешь в Рино, остановись в мотеле “Ривер-сайд”. Номер уже забронирован.
Мак нацарапал что-то на листке бумаги и протянул мне. Я нахмурился.
— Это еще что?
— Номер телефона твоего связного в Рино. Агент Пол. Запомни и уничтожь.
— Мне кажется, вы упомянули отпуск, сэр, — сухо произнес я.
— Пол еще зелен и необстрелян. Ему может понадобиться помощь.
— В чем?
— Не спрашивай, если тебе в самом деле не хочется знать. Я пожал плечами.
— Это не мое задание. Если он захочет, то выйдет на меня сам.
— Совершенно верно, — кивнул Мак. — Когда встретишься с ним, если, конечно, так случится, сообщи мне свое мнение. Мне не кажется, что он у нас долго продержится. С нынешним поколением трудно работать — все эти бредни про разоружение и мирное сосуществование совсем испортили молодежь.
Мак чуть задумался, потом продолжал:
— Можешь его использовать, но только в том случае, если другого выхода не будет. У моих агентов есть более важные дела, чем носить оружие за рыцарем, странствующим по зову дамы своего сердца.
— Ее рыцарь теперь Логан, — ответил я. — Она это подчеркнула.
— Так-то оно так, — пробормотал Мак, — но за помощью она обратилась к тебе, а не к Логану. Надо полагать, ты и сам об этом подумал.
Помолчав, он добавил:
— Загляни по дороге в картотеку. Возможно, за время твоего отсутствия там появились новые физиономии.
Глава 2
Картотека, располагающаяся в цоколе здания, переняла хитроумную систему каталогизации материалов у ФБР незадолго до того, как компания Ай-Би-Эм продала федеральным служащим другую, еще более хитроумную.
