
»Man sagt, die Puppenspieler seien Pflanzenfresser und führten von der Schlacht weg, anstatt hinein.«
»Das können Sie selbst beurteilen. Ihr Lohn, falls Sie überleben, sind die Pläne für einen neuen, schnellen Raumschifftyp, plus einem Modell des Schiffes selbst. Meinetwegen betrachten Sie das als Gefahrenzulage.«
Der Puppenspieler scheut keine Mühe, den Kzin bis zum Äußersten herauszufordern, dachte Louis. Man bietet einem Kzin niemals eine Gefahrenzulage an. Ein Kzin weiß gar nicht, was Gefahr ist.
Der Kzin erwiderte nur: »Ich nehme an.«
Die anderen drei fauchten.
Der erste fauchte zurück.
Ein Kzin allein klang wie kämpfende Katzen. Vier Kzinti in einem hitzigen Streit klangen wie ein größerer Katzenkrieg. Die Schallunterdrücker des Restaurants schalteten sich automatisch ein, und aus dem Fauchen wurde ein leises gedämpftes Geräusch, das allerdings nicht ganz aufhörte.
Louis bestellte einen weiteren Drink. Wenn man die Geschichte der Kzinti bedachte, jedenfalls soweit Louis sie kannte, dann beherrschten sich diese vier Vertreter ganz vorzüglich. Der Puppenspieler lebte noch.
Der Streit erstarb, und die vier Kzinti wandten sich wieder zu Louis und dem Pierson-Puppenspieler um. Der Kzin mit den schwarz umrandeten Augen fragte: »Wie heißen Sie?«
»Unter Menschen nenne ich mich Nessus«, erwiderte der Puppenspieler. »Mein wirklicher Name lautet…« orchestrale Musik ertönte aus den bemerkenswerten Mündern des Puppenspielers.
»Also schön, Nessus. Wir sind die Botschafter Kzins auf der Erde. Dies ist Harch, das dort ist Ftanss, jener dort mit den gelben Streifen ist Hroth. Ich bin Neuling und ein Kzin niederer Geburt, und ich trage keinen Namen. Ich werde nach meinem Beruf genannt: Derzu-den-Tieren-spricht.«
