— Почему бы тебе не прикончить меня прямо сейчас? Сегодня ночью? Сам ведь говоришь, тебе известно, где я.

Дирижер опять засмеялся, теперь тихо, едва слышно.

— А может, сегодня ночью мне лучше убить твою бабушку и троих детей? Их местонахождение мне тоже известно. Ты оставил с ними напарника, не так ли? Думаешь, он сумеет предотвратить беду? У Джона Сэмпсона против меня нет ни единого шанса.

Я выключил телефон, выбежал из дома и позвонил в Вашингтон Сэмпсону. Тот ответил после второго гудка.

— У вас все в порядке? — выдохнул я.

— Все нормально, Алекс. Никаких проблем. А вот у тебя какой-то странный голос. В чем дело? Что-то случилось?

— Он сказал, что сегодня займется тобой, Наной и детьми, — сообщил я. — Дирижер.

— Пусть только сунется. Пусть только приблизится ко мне. Я даже обрадовался бы, черт его побери!

— Будь предельно бдителен, Джон. Я сейчас же возвращаюсь в Вашингтон. Пожалуйста, поосторожнее. Этот тип — чокнутый. Он не просто убил Бетси, он измывался над ней.

Закончив разговор с Сэмпсоном, я рванул к своему старенькому «порше».

Не успел я приблизиться к машине, как телефон зазвонил снова.

— Кросс, — ответил я на бегу, с трудом удерживая трубку между ухом и ртом.

Опять Дирижер. Он неистово хохотал.

— Расслабься, доктор Кросс. Не дыши так тяжело. Сегодня, так и быть, я их не трону. Я просто пошутил. Повеселился, так сказать, за твой счет. Ты что, бежишь, доктор Кросс? Ну, беги, беги. В любом случае зря стараешься. От меня ведь не уйдешь. А мне нужен именно ты. Ты следующий, доктор Кросс.

Часть первая

Убийства в калифорнии

Глава 2

Лейтенант армии США Марта Уайетт и ее бойфренд сержант Дэвис О'Хара быстро бежали по парку «Золотые ворота» в Сан-Франциско; сгущался подобный серному облаку вечерний туман. В меркнущем свете дня парочка выглядела прекрасно, можно сказать, потрясающе.



3 из 243