- В "Цирке"? А что он там делает?

- Он теперь его владелец. Ты не знала?

Я покачала головой, сообразила, что он этого не видит, и ответила:

- Впервые слышу.

- Он предлагает встретиться с ним на представлении, которое начинается в восемь.

- Что за представление?

- Он сказал, ты должна знать.

- Загадками говоришь, - сказала я.

- Ну, Анита, что мне велели, то я и говорю. Ты же понимаешь.

Я понимала. Вилли принадлежал Жан-Клоду со всеми потрохами, не говоря уже о душе.

- Ладно, Вилли, все нормально. Это не твоя вина.

- Спасибо тебе, Анита.

Голос у него был радостный, как у щенка, который ожидал пинка ногой, а его вместо этого погладили.

И чего я стала его утешать? Какое мне дело до задетых чувств вампира? Ответ: я не думала о нем как о мертвом. Он был все тот же Вилли Мак-Кой с его пристрастием к кричащим костюмам, невозможным галстукам и с теми же беспокойными руками. Смерть его мало изменила. А жаль.

- Скажи Жан-Клоду, что я буду.

- Скажу обязательно. - Он секунду помолчал, тихо дыша в трубку. Поосторожнее сегодня, Анита.

- Ты знаешь что-то такое, что мне следует знать?

- Нет, но... ну, в общем, просто...

- В чем дело Вилли?

- Ни в чем, ни в чем. - Он говорил теперь голосом высоким и испуганным.

- Я иду в западню, Вилли?

- Нет, ничего такого. - Я почти видела, как мелькают в воздухе его ручки. - Клянусь, Анита, никто за тобой не охотится.

Я оставила это без внимания. Никто, о ком он знает и может поклясться.

- Так чего же ты боишься, Вилли?

- Да просто здесь вампиров больше обычного. И кое-кому из них наплевать, кто от них пострадает. И больше ничего.

- А почему их больше обычного, Вилли? Откуда они появились?

- Не знаю и не хочу знать, понимаешь? Ладно, Анита, мне пора.

И он повесил трубку прежде, чем я могла задать очередной вопрос. И в голосе его сквозил настоящий страх. За себя или за меня? Может быть, и то, и другое.



24 из 280