Нельзя сказать, чтобы эта фотография с полицейскими и наручниками сильно польстила его самолюбию. Положив газету на сиденье рядом с собой, он проехал еще немного по Флэглер-стрит и затормозил недалеко от входа в отель. Прямо перед ним припарковался «седан» с нью-йоркскими номерами. Одновременно с Майклом из «седана» вышел коротконогий приземистый человек в шляпе, низко надвинутой на глаза. Он дождался, пока Шейни отошел от машины, и двинулся ему наперерез.

— Это он, Марви, — хрипло проговорил он. В руке он держал автоматический пистолет. Шейни обернулся и увидел еще один пистолет, направленный в него из седана.

— Не ждал вас так скоро, ребята, — сказал Майкл.

— Лезь на переднее сиденье.

— Вы можете обыскать меня здесь, — мягко возразил Шейни.

— Мы хотим с тобой прокатиться.

— Ладно, — согласился Шейни и сел впереди. Коротконогий уселся за руль. Как только машина тронулась, сзади послышался мелодичный голос:

— Смотри прямо перед собой и не вздумай выкинуть какую-нибудь шутку!

— Сейчас я не склонен шутить, — заверил Шейни невидимку.

Мотор взревел, и машина, переехав мост через Майами, пронеслась по Брикел-авеню, выехала на 8-ю улицу и помчалась на запад по Тамиамскому шоссе.

Глава 6

Дорожное происшествие

По обе стороны дороги, вплоть до огромной каменной арки Корал-Гейблс, теснились офисы и частные дома. Дальше дома встречались все реже, и в конце концов местность вдоль дороги стала совсем пустынной. Никто из троих не произнес ни слова, пока машина не пересекла границу болотистого Эвернейда. Наконец Шейни прервал молчание:

— Если вы надеетесь получить выкуп, парни, то вы ошиблись адресом. Никто не даст за меня 10 000, ни за живого, ни за мертвого.

— Ты прекрасно знаешь, почему здесь оказался, — резко сказал водитель.

Шейни взглянул на жестокое лицо с бульдожьей челюстью.



29 из 123