— Тебе крышка. Чтоб не совал нос, куда не надо.

Коротконогий поддал газа.

— Полегче, — раздался мягкий голос Марви с заднего сиденья. — Тут можно напороться на полицейский патруль.

— Крышка, говоришь?

Майкл, сидевший до этого в напряженной позе, откинулся на спинку сиденья и полез в карман за сигаретой.

— В таком случае я хочу устроиться поудобнее.

— Давай, давай, — бросил водитель. — Теперь уже недолго.

В лунном свете шоссе влажно поблескивало. Дорогу вплотную обступили карликовые пальмы и сучковатые, искривленные кипарисы. Мертвые деревья с белеющей в свете фар корой казались призраками.

— Где мы его выбросим? — спросил через плечо водитель.

— Не суетись. Скоро подъедем к каналу. Со свинцом в брюхе он не скоро всплывет. Тут часто бывают несчастные случаи, — обстоятельно объяснял невидимый голос.

— Да, да, вот как раз на прошлой неделе… — подхватил водитель.

— Заткнись-ка, — мягко посоветовали сзади.

Ветер монотонно шумел в ветвях деревьев. Шейни глубоко затянулся и медленно выпустил дым:

— Может, вы мне объясните, в чем дело? Почему меня хотят убрать?

Водитель хохотнул:

— Крепкий орешек! Скажи, Марви! Этот сукин сын разговаривает так, будто мы и в правду едем прогуляться.

— Нам нужно то, что ты сегодня взял у Гарри Грэйнджа, — пояснил Марви. — Что, для этого пришлось его пришить?

— Я ничего не брал у Грэйнджа. И не убивал его.

— Не ври, — водитель наотмашь ударил Шейни по губам. — Думаешь, мы не умеем читать? Кстати, как тебе удалось уболтать их?

Шейни положил руки на колени и облизнул распухшие губы. Его глаза в свете луны казались красноватыми.

— Оставь его в покое, Пассо, — устало сказал Марви. — Скоро он получит свое.

— Люблю иметь дело с крутыми ребятами. — Пассо искоса взглянул на Майкла, — а ты крутой, да, малыш?



30 из 123