Он долго смотрел на меня, не решаясь высказать вслух мысли. Мне надоело ждать, и я спросил:

– Чего не хватает, док?

– Ну и голосок же у тебя, прямо как у Багз Банни.

– Хватит ломать комедию.

– Конечно, конечно, – он облизал губы, и глаза его помрачнели. – Я только что выяснил, кто ты...

Я ждал.

– Частный сыщик. – На этот раз моргать я не стал. Так, стало быть, он знает... – Майк Хаммер.

– Правильно. И что, это плохо?

– Нет. Просто предполагает кое-какие осложнения.

– Почему?

– Да потому, что ты должен был умереть, – он прочитал выражение на моем лице и добавил: – Свидетели видели, что тебя застрелили. Находился ты в тот момент на причале, рядом с грудой каких-то ящиков. Они утверждают, что ты пытался подняться и свалился в реку.

Похоже, он не на шутку разволновался, а потому я молчал и ждал. Наконец он заговорил снова:

– Было полнолуние. Начался прилив, и любого свалившегося в воду река унесла бы в открытое море. Проводились поиски. Обследовали весь район доков, а также устье Гудзона, но ничего не нашли.

– Естественно, – вставил я.

– Тут не до шуток, мистер Хаммер.

– Извините.

– Вплоть до последнего момента я и понятия не имел, насколько часто о вас упоминалось в прессе. Кстати, теперь они так и не могут решить, как расценивать ваше исчезновение. Потеря это для общества или же, напротив, благо.

– А вам как кажется?

Он снова взял меня за руку, пощупал пульс. Задумался на минуту. Потом, когда она прошла, эта минута, отпустил мою руку и сказал:

– Как врача, меня должно волновать лишь твое физическое состояние.

– Нет, вы не об этом подумали, док.

– Вы что, и правда убийца, Майк? – спросил он вдруг резко и без всяких обиняков.

– Ну, если и да, то не того сорта, что вы представляете.

– О каких сортах тут может идти речь?

– Легальных, – ответил я. – Или же нелегальных.



9 из 217