
Почувствовав невысказанное неодобрение старика, Терри сказала:
— Я еду на пляж.
— Ага, — сказал Ла Тур, — развлекайтесь.
Девушка стала отъезжать. А потом с искренностью юности спросила:
— Можно задать вам личный вопрос, мистер Ла Тур?
— Почему бы нет?
— Вы ведь когда-то работали на ярмарках, верно?
— Верно.
— И чем же вы занимались?
— Разговорным жанром.
— А что это?
Ла Тур принялся объяснять:
— Ну, нас иногда называют зазывалами или трепачами. Мы те самые парни, которые стоят на платформе в середине и пытаются привлечь толпу и заставить ее покупать билеты на шоу с барышнями, или на «десять к одному», или на силомер, или на любой другой аттракцион, который мы привозили в то время.
— О, — сказала блондинка, — так вот почему ваш голос такой хриплый! Потому что вы слишком много говорили.
Ла Тур рассмеялся:
— Нет. Этот пропитой тенор я заработал два года назад в Квинси. Видишь ли, большинство шоу, на которых я работал, было не разбери-поймешь. И тут какой-то чертяка разозлился, потому что просадил несколько бумажек в фальшивую лотерею, и бросился на меня с шестом для палатки, а я в это время был занят тем, что улаживал дело с другим засранцем, и не успел отклониться. А тот, естественно, первым делом завез мне по говорильнику. Вот таким образом я и получил полный билет на зимнюю квартиру.
