Now, as to Paul and myself, you mustn’t worry. People show great kindness when they learn we’re traveling alone. The situation on this ship, in any case, is quite extraordinary. Everything is teak, glowing brass, and thick carpets. As we boarded this morning, streamers flew and in the Grand Saloon the ship’s orchestra played merry tunes-quite well, I’m sure, but unnervingly discordant in the circumstances. Our stateroom is small but well appointed. Our suitcases, though battered, are intact and holding up nicely. The passengers are looked after by stewards who treat us as guests traveling for business or pleasure, though fully two-thirds are fellow Jews in our situation-refugees, let us use the word.

The emotions among us are so mixed, Mama, so hard to describe! Relief. Sorrow. Anger. Fear for the future. Horror and disgust, as we hear whispered stories of brutalities perpetrated in Germany. Can it be that Austria, now that we have lost our independence, could stoop as low? None believe it, but Mama, guard your tickets! If you and Uncle Horst cannot find an earlier ship, then train it must be, and please take great care until you depart. Urge Uncle Horst to rein in his temper and live in a way so as not to be noticed-oh, Mama, I’m serious but I laugh to see what I’ve written! The very words you spoke to me! And here I repeat them to you for Uncle Horst, as though you need them.

I can’t wait for the day when we’re together again! In Shanghai Paul and I will ready a home, and when you arrive we’ll rush to meet you. Perhaps, in years to come, bedtime tales of the Chinese adventures of the Gilder family will be told to wide-eyed children, who will then dream wonderful dreams.



8 из 335