
— То, что вы делаете, Джерико, не имеет ничего общего с искусством.
— Оно вам непонятно?
— Напротив, вы прямо-таки выкрикиваете ваши идеи.
— Вы возражаете против ясности?
— Я возражаю против банальности.
Девушка выглядела чрезвычайно довольной. Ее мужчина поставил на место человека истеблишмента.
— Если бы я знал, чем занимаетесь вы, — приветливо ответил Джерико, — я мог бы тоже оскорбить вас. К сожалению, мне даже неизвестно ваше имя.
— Не имеет значения, — ответил юноша.
— Совершенно с вами согласен. Но если у вас нет имени, как вы сюда попали? Тут вечеринка для именитых гостей. Может быть, ваша фамилия Бауман?
— Боже сохрани, — ответил парень, — моему старику далеко до Баумана. Он просто существует за его счет, как лишайник на дереве. Его зовут Уайли Прентис, он известный адвокат. А мы с Джуди здесь только потому, что в других местах для нас может быть небезопасно из-за шума вокруг вашей затеи. По своей воле мы бы сюда не пришли.
— У вас принято оскорблять гостей?
Парень ухмыльнулся:
— Вы просто вывеска, Джерико, витрина. Но если вы готовы заплатить, я буду осторожнее.
— Деньги для вас так много значат?
— Только не те, что предназначены для вашего дурацкого фонда, — ответил парень. — Меня интересуют деньги для меня лично. И чтобы мой старикан не завернул кран, — он пожал плечами, — мы с Джуди сегодня будем паиньками.
