Etwas geschah mit ihnen, etwas so Undefinierbares und ganz und gar Fremdes, daß sie sich einen Augenblick später schon nicht mehr erinnern konnten, was es gewesen war oder wie sie sich gefühlt hatten. Im gleichen Moment verschwanden die Lichter des Lagerhauses, und die einzige Beleuchtung kam von dem schwachen Schein der Instrumente. In der Öffnung der Plane zeigte sich ein formloses, gleichmäßiges Grau, das den Augen nicht weh tat, wenn man es ansah.

»Heureka!« rief der Professor.

»Wer braucht einen Drink?« erkundigte sich Dallas und holte eine Whiskyflasche hinter der Kiste hervor, auf der er Platz genommen hatte. Er nahm seine eigene Einladung an und senkte den Flüssigkeitspegel der Flasche beträchtlich. Der Schnaps ging schnell von Hand zu Hand — sogar Tex streckte den Arm nach hinten aus —, und alle mit Ausnahme des Professors bekamen Mut dadurch. Hewett sah nur seine Instrumente und brummte vor sich hin.

»Ja — eindeutig — eindeutig eine Verschiebung in die Vergangenheit … leicht zu berechnen … jetzt noch die örtliche Verschiebung … hätte schließlich wenig Sinn, im interstellaren Raum oder mitten im Pazifik zu landen … ach, du liebe Güte, nein!« Er warf einen Blick in einen versenkten Bildschirm und nahm weitere Verstellungen vor. »Halten Sie sich irgendwo fest, meine Herren. Ich habe die Bodenhöhe so genau wie möglich berechnet, aber zu genau möchte ich auch wieder nicht sein, sonst landen wir noch unter der Erde. Ich habe eine kleine Toleranz gelassen. Fertig?« Er zog den Haupthebel heraus.

Die Hinterräder kamen zuerst auf. Dann krachten die Vorderräder auf den Boden, und die Männer wurden durcheinandergeschüttelt. Helles Sonnenlicht flutete durch die Planenöffnung herein, und eine steife Brise brachte das Rauschen von Wellen näher.

»Oh, verdammt und zugenäht!« sagte Amory Blestead.

Das Grau war verschwunden, und an seiner Stelle zeigte sich eine felsige Küste mit schäumender Brandung. Möwen kreisten tief über den Wogen, und zwei erschreckte Robben platschten ins Wasser.



11 из 168