Dann ließ er den Motor auf vollen Touren laufen, blinkte mit dem unversehrten Scheinwerfer auf und ab und drückte auf die Hupe. Das Geschrei der Angreifer wurde zu einem ängstlichen Gewinsel. Sie ließen die Waffen fallen und flohen zurück zum Haus. Der Laster zog eine Kurve und fuhr wieder zum Strand hinunter. Als sie um die scharfe Biegung an der Landzunge kamen, hörten sie hinter den Felsen eine Hupe, und Tex konnte gerade noch das Steuer nach rechts herumreißen — die Reifen standen bereits im Wasser — als ein zweiter olivgrüner Laster um die Landzunge donnerte und an ihnen vorbeizischte.

»Sonntagsfahrer!« rief Tex aus dem Fenster und steuerte den Wagen wieder aufs Ufer.

Barney Hendrickson sah auf, als der andere Laster vorbeifuhr und in die Spur ihres eigenen Wagens einbog. Und dann war er wie erstarrt, als er in die Öffnung der Plane blickte. Er sah sich selbst breitbeinig dastehen, während der Laster über die Felsen holperte, und er sah, daß er grinste. Im letzten Moment, bevor der fremde Laster verschwand, schnitt ihm der andere Barney Hendrickson eine Grimasse. Barney ließ sich auf die Kiste fallen, als der Wagen um die Landzunge verschwunden war.

»Haben Sie das gesehen?« keuchte er. »Was ist geschehen?«

»Sehr interessant.« Professor Hewett schaltete den Generator ein. »Die Zeit ist plastischer, als ich es je dachte. Sie gestattet die Verdoppelung der Weltlinien, vielleicht sogar eine Verdreifachung oder noch mehr. Die Möglichkeiten sind unglaublich …«

»Wollen Sie mit dem Quatsch aufhören und mir erklären, was ich gesehen habe?« fauchte Barney und senkte die beinahe leere Whiskyflasche.

»Sie haben sich selbst gesehen, oder wir haben uns gesehen, die wir sein werden — ich fürchte, unsere Grammatik reicht nicht aus, um eine Situation wie diese genau zu beschreiben. Vielleicht könnte man sagen, Sie haben diesen Laster hier gesehen, wie er zu einem späteren Zeitpunkt sein wird. Das ist doch ganz einfach zu verstehen.«



16 из 168