
поедает все, поэтому природа смерти – адити. Кто знает природу смерти – адити, тот
становится поедателем всего, что существует, и все становится его пищей.
6. Он пожелал: "Пусть я снова принесу жертву, еще большую". Он стал изнурять себя, он
воспламенился подвижничеством. И от него, изнуренного и воспламененного, возникли
слава и сила. Поистине, слава и сила – это жизненные дыхания. Когда возникли дыхания, тело стало возрастать. И в его теле был разум.
7. Он пожелал: "Пусть это [тело] будет пригодно мне для жертвы и пусть я воплощусь с
его помощью". Тогда [оно] стало конем; возросши, оно сделалось пригодным для жертвы, поэтому жертвоприношение коня зовется ашвамедха. Поистине, кто знает это, тот знает
ашвамедху. Оставив его на свободе, он стал думать [о нем] и по истечении года принес
его в жертву самому себе, а [других] животных отдал богам. Поэтому и приносят в жертву
Праджапати освященного [коня] принадлежащего всем богам. Поистине, ашвамедха – это
то, что излучает тепло; его тело – год. Этот огонь – арка; эти миры – его тела. Итак, их
двое – жертвенный огонь и жертвоприношение коня. И опять же, они – одно божество: смерть. Тот, [кто знает это], побеждает вторичную смерть, смерть не настигает его, смерть
становится его телом, он становится единым с теми божествами.
ТРЕТЬЯ БРАХМАНА
1. От Праджапати произошло два вида существ: боги и асуры. И боги были моложе, асуры
– старше. Они боролись друг с другом за эти миры. Боги сказали: "Давайте победим
асуров при жертвоприношении с помощью удгитхи".
2. Они сказали речи: "Пой для нас". – "Хорошо", – [сказала речь], и речь стала петь для
них. То наслаждение, которое заключено в речи, она [своим] пением доставляла богам; то
хорошее, что она говорит, – себе самой. [Асуры] узнали: "Поистине, нас одолеют с
