
— Аз… — обадих се, — аз утре ще измия прозорците на бръснарницата. Аз… аз ще смажа с масло червено-белите черти на колонката и те ще се завъртят като луди.
— Знам, че ще го направиш, чедо.
Влак премина през нощта.
Дог пак зави.
Мистър Дикенс отвърна с особен стон от своята стая.
Легнах си и чух как градският часовник отмери един, после два и накрая три часа.
И тогава чух тихото хлипане. Излязох в коридора и се ослушах пред вратата на нашия наемател.
— Мистър Дикенс?
Тихият звук спря.
Вратата не беше заключена. Осмелих се да отворя.
— Мистър Дикенс?
Той лежеше в лунната светлина, сълзи течаха от очите му, широко отворени очи, втренчени неподвижно в тавана.
— Мистър Дикенс?
— Няма никой с това име тук — каза той. Главата му се люшкаше от една страна на друга. — Никой с това име в тази стая, на това легло, на този свят.
— Вие — казах аз. — Вие сте Чарли Дикенс.
— Ти би трябвало да знаеш по-добре — беше отговорът на опечаления. — Дълго след полунощ на път към утрото.
— Аз знам само — казах, — че ви виждах да пишете всеки ден. Слушах ви да говорите всяка нощ.
— Да, да.
— И свършихте едната книга и почнахте друга и пишете много красиво.
— Така е. — Кимване. — О, да, демон да го вземе, така си е.
— Тогава! — аз обикалях покрай леглото. — Какво ви прихвана да се самосъжалявате, световноизвестни писателю?
— Ти знаеш и аз знам, че съм мистър Никой от Никъде на път за Вечността с угаснал фар и никакви свещи.
— Дрън-дрън! — казах аз и тръгнах към вратата. Бесен бях, че се предаваше. Такова велико лято изпортваше. — Лека нощ! — и тупнах топката на вратата.
— Почакай!
Това беше такъв ужасен тих вик на нужда и почти мъка. Ръката ми увисна, но не се обърнах.
— Пип! — обади се старият човек от леглото.
— Кво? — казах аз нацупено.
— Хайде и двамата по-спокойно. Седни.
Седнах бавно на дългокракия дървен стол до нощната масичка.
