
Сър Дейвид слушаше с най-голямо напрежение.
— Значи вече сте имал сеанси с нея?
— Пет.
— И наистина ли е толкова красива?
— Поразително красива.
— WellL — продума замислено Линдсей. После дигна глава, като да му бе дошла някоя добра идея. — Чуйте, мистър Норман, девойчето би било работа като за мен. Yes.
Художникът трепна.
— За вас? — проточи той.
— Yes. Искам да кажа, тогава бихме имали вече онова, което търся. Хората са грабнали клетото девойче от родината му и са го завлекли в робство. Well, аз ще я отвлека от тоя търговец.
— Момиче, което човек може да купи, той не отвлича.
— Жалко.
Носът му клюмна печално още по-ниско към брадата.
— Искам да кажа, че бихте могъл… да купите момичето.
— No! Това не е приключение. За тая цел не е имало нужда да идвам в Стамбул!
Художникът сведе, като че малко разочаровано, глава и замълча.
— Well! Ще трябва да изтрая очевидно до някоя друга възможност и тук разчитам изцяло на вас. Наредете да ви напълнят отново чашата!
— Благодаря! Бих желал да тръгвам. Дойде ми времето, а искам да бъда точен!
— Добре, тогава да вървим! Вие ми харесвате и аз ще ви придружа.
Те платиха и станаха. Когато излязоха от къщата, дервишът стоеше очаквателно наблизо — не беше се отказал значи от отмъщението си.
— Забелязал е все пак къде съм се пъхнал — промърмори англичанинът.
— Кой?
— Оня дервиш там. От вчера се мъкне след мен.
— Той принадлежи към кастата на виещите. Сигурно иска да ви задява с просия. Не му обръщайте никакво внимание.
Слязоха до водата и взеха един двувеслов каик. Каиците са дълги, тесни, много лесно управляеми и бързи гребни лодки, в които се седи обикновено според ориенталската привичка, сиреч с подгънати крака. Слязоха между Топхане и финдикли. Англичанинът, който и там предизвика всеобща сензация, придружи художника през няколко улици.
