Приняв душ, я услышала уже знакомый голос Мажетты, которая, судя по всему, собралась осчастливить нас завтраком. Есть мне не хотелось, помогать Мажетте по кухне — еще меньше, поэтому я, прихватив плащ, собралась на утреннюю прогулку по острову.

Однако едва я дотронулась до дверной ручки, как стены замка содрогнулись от такого яростного вопля, что кожа на моем теле покрылась мурашками. Мажетта, белая, как мука для блинчиков, выскочила из кухни.

— Ди! — умоляюще вскинулась она на меня. — Что случилось?!

— Это не я, — покачала я головой. — Кажется, это Лив.

— Лив?!

Мы со старушкой переглянулись и наперегонки рванули к ванной комнате. Мажетта заколотила по двери маленькими кулачками, а я изо всех сил дернула ручку.

— Лив, открой! Это мы, Ди и Мажетта!

— Сейчас, — раздался из-за двери поникший голос.

Через пару минут дверь открылась. Боженьки мои! — как сказала бы сама Лив Такер. Личико, которое еще вчера было таким свежим и хорошеньким, несмотря на усталость, предстало перед нами порядочно отекшим и покрытым красными пятнами.

Я настолько растерялась, что не нашла, что сказать. Увидев нашу реакцию, Лив расплакалась. Мажетта принялась утешать ее, а я судорожно пыталась понять, что такого могло произойти с Лив Такер этой ночью. В голове у меня снова всплыло мое привидение, и я даже почувствовала себя виновной в том, что не предупредила Лив, которая, правда, вряд ли прислушалась бы к моим словам.

— Милая моя, поверьте, все обойдется, бормотала Мажетта, ласково поглаживая Лив по обесцвеченным волосам. — Не плачьте, все это временно. Ваш организм, наверное, привыкает к новому климату.

— У нас есть врач, — напомнила я. — Думаю, тебе надо обратиться к мистеру Фэрроузу.



26 из 137