Утром Рон Филдс и Джин Чендлер встретились с федеральным прокурором от округа Шелби, представителем военно-юридического отдела корпуса морской пехоты, начальником местной полиции и капитаном полиции штата Северная Каролина. Рону Филдсу пришлось долго объяснять им, что к чему.

— На самом деле я очень милый человек, — заверил он, — и меня все любят. Но сейчас я не буду терять время и сразу возьму быка за рога, а вы уж через полгода решите, какой я замечательный. Извините, что свалился как снег на голову, но иначе никак. Джек, — обратился Рон к прокурору, сразу же фамильярно переходя на «ты», — я отошлю всю твою юридическую писанину в Вашингтон, и ее перепроверят ребята, окончившие Гарвард. Я вовсе не имею в виду, что они умнее, просто мне нужна абсолютная уверенность.

— Ну конечно, — ответил Джек, — я-то ведь учился в университете Северной Каролины, что я могу знать?

— У нас наготове бригада криминалистов и спецназ. Однако в этом деле нельзя просто вышибить ногой входную дверь. Будем действовать спокойно. Медленно и мягко. — Рон повернулся к военному юристу. — Вы, майор Конно, письменно засвидетельствуйте все мои решения. И не стесняйтесь, в любой момент говорите мне, если я буду действовать непочтительно; не хочу, чтобы морская пехота таила на меня зло.

— Морская пехота уже злится. Этот человек — целая эпоха. Он бог, герой. Если окажется… нет, это невозможно. Все, кто знаком с Карлом Хичкоком, утверждают, что это невозможно.

Рону совсем не понравились слова юриста, который как будто уже все для себя решил. Вот в чем проблема армейских структур. Здесь все так тесно связаны друг с другом, что о случившемся становится известно через пять секунд.

— Я тоже надеюсь, что он чист. Мне же будет проще. Итак, никаких полицейских перед входной дверью. Все должны встретиться в здании школы в двух кварталах от дома: спецназ, дорожная полиция, медики, пресс-секретарь и так далее. Как быстро вы сможете всех собрать?



24 из 418