
Глава XIII. Добыча с «Вальтера Скотта» достается порядочным людям
Глава XIV. Так ли уж мудр был царь Соломон?
Глава XV. Как я одурачил бедного старого Джима
Глава XVI. Змеиная кожа продолжает делать свое черное дело
Глава XVII. Я попадаю к Гранджерфордам
Глава XVIII. Почему Гарни пришлось скакать за шляпой
Глава XIX. На плот вступают герцог и дофин
Глава XX. Что учинили наши аристократы в Парквилле
Глава XXI. Как улаживались разногласия в штате Арканзас
Глава XXII. Почему сорвалось линчевание
Глава XXIII. Королевское непотребство
Глава XXIV. Король подается в священники
Глава XXV. Сплошные сопли и темное вранье
Глава XXVI. Я краду добычу короля
Глава XXVII. Золото возвращается к покойному Питеру
Глава XXVIII. Надувательство не окупается
Глава XXIX. Я удираю во время грозы
Глава XXX. Как золото воров спасло
Глава XXXI. Молиться надо без вранья
Глава XXXII. Меня переименовывают
Глава XXXIII. Горестный конец аристократов
Глава XXXIV. Мы подбадриваем Джима
Глава XXXV. Мы строим зловещие планы
Глава XXXVI. Что мы предпринимали для освобождения Джима
Глава XXXVII. Джим получает ведьмин пирог
Глава XXXVIII. «Здесь лопнуло сердце невольника»
Глава XXXIX. Том пишет ненанимные письма
Глава XL. Как едва не сорвалось чудесное спасение
Глава XLI. «Не иначе как бесы»
Глава XLII. Почему не повесили Джима
Главапоследняя
Глава I. Я узнаю проМоисея в камышах
Вы меня не знаете, если, конечно, не читали книжку, котораяназывается «Приключения Тома Сойера», да оно и не важно. Книжку написал мистерМарк Твен и там все правда – ну, по большей части. Кое-что он преувеличил, но восновном писал по правде. Я его не осуждаю. Отроду не видал человека, которомуне случалось бы иногда приврать – не считая, конечно, тети Полли, вдовы, ну и,может быть, Мэри. Тетя Полли – это томова тетя Полли, – а про Мэри и вдовуДуглас как раз в той книжке и рассказано, – той, которая в основном правдивая,но, как я уже говорил, с преувеличениями.
